miércoles, 29 de diciembre de 2010
Feliz Navidad IV
a través de la boca abriéndote paso.
Santificados sean tus grados.
Vengan a nosotros tus efectos.
Hágase tu voluntad así en el bar como en el pub.
El pedo nuestro de cada noche, dánoslo hoy.
Perdonas nuestras mezclas como nosotros perdonamos los garrafones.
No nos dejes beber Bucler sin alcohol
y libranos del Biter Kas.
Amen.
Feliz Navidad y año 2011!!!!!
lunes, 20 de diciembre de 2010
Feliz Navidad III
Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr
Alemán
Feliz ñavida y provechosu añu nuevu
Bable
Shuvo Baro Din
Bengalí
Nedeleg laouen na bloav ezh mat
Breetón
Vasel Koleda; Tchesti nova godina
Bulgaro
Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Cantonés
Bon nadal i feliç any nou!
Catalán
Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Afrikaner
I'D Mubarak ous Sana Saida
Arabe
Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Armenio
Felices navidaes y prósperu añu nuevu
Asturiano
Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Checo
Sung Tan Chuk Ha
Coreano
Pace e salute
Corso
Glaedelig Jul
Danés
Colo sana wintom tiebeen
Egipcio
Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo
Esquimal
Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok
Eslovaco
Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
Esloveno
Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Castellano
Gajan Kristnaskon
Esperanto
Rõõmsaid Jõulupühi
Estoniano
Zorionak eta Urte Berri On
Euskera
Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Farsi
Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
Finlandés
Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Flamenco
Joyeux Noël et Bonne Année
Francés
Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur
Gaélico
Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda
Galés
Bo Nadal e feliz aninovo
Gallego
Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos
Griego
Mele Kalikimaka
hawaiano
Mo'adim Lesimkha. Shana Tova
Hebreo
Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar
Holandés
Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet
Húngaro
Selamat Hari Natal
Indonesio
Merry Christmas and Happy New Year
Inglés
Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Iraquí
Nollaig Shona Dhuit
Irlandes
Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar
Islandés
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Italiano
Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Japonés
Natale hilare et Annum Nuovo!
Latín
Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu
Letón
Linksmu Kaledu
Lituano
Streken Bozhik
Macedonio
Selamat Hari Natal
Malayo
Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja
Maltés
Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Mandarín
Meri Kirihimete
Maorí
Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
Mongolés
God Jul og Godt Nyttår
Noruego
Polit nadal e bona annada
Occitano
Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Tok Pisin (hablado en Papúa Nueva Guinea)
Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczesliwego Nowego Roku
Polaco
Boas Festas e um feliz Ano Novo
Portugués
Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rapa-nui
Sarbatori vesele
Rumano
Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Ruso
ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican
Somalí
Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
Sudanés
God Jul och Gott Nytt År
Sueco
ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº
Swahili
Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
Tailandés
Nathar Puthu Varuda Valthukkal
Tamil
Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Turco
Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Ucraniano
Chuc Mung Giang Sinh
Vietnamita
Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo
Zulú
martes, 14 de diciembre de 2010
Feliz Navidad II
escuchar, como todos los días, lo que su hija le contaba de sus
actividades en el colegio, cuando ésta en voz algo baja, como con
miedo, le dijo:
- ¿Papá?
- Sí, hija, cuéntame
- Oye, quiero... que me digas la verdad
- Claro, hija. Siempre te la digo -respondió el padre un poco sorprendido
- Es que... -titubeó Blanca
- Dime, hija, dime.
- Papá, ¿existen los Reyes Magos?
El padre de Blanca se quedó mudo, miró a su mujer, intentando
descubrir el origen de aquella pregunta, pero sólo pudo ver un rostro
tan sorprendido como el suyo que le miraba igualmente.
- Las niñas dicen que son los padres. ¿Es verdad?
La nueva pregunta de Blanca le obligó a volver la mirada hacia la niña
y tragando saliva le dijo:
- ¿Y tú qué crees, hija?
- Yo no se, papá: que sí y que no. Por un lado me parece que sí que
existen porque tú no me engañas; pero, como las niñas dicen eso.
- Mira, hija, efectivamente son los padres los que ponen los regalos
pero...
- ¿Entonces es verdad? -cortó la niña con los ojos humedecidos-. ¡Me
habéis engañado!
- No, mira, nunca te hemos engañado porque los Reyes Magos sí que
existen -respondió el padre cogiendo con sus dos manos la cara de
Blanca .
- Entonces no lo entiendo. papá.
- Siéntate, Blanquita, y escucha esta historia que te voy a contar
porque ya ha llegado la hora de que puedas comprenderla -dijo el
padre, mientras señalaba con la mano el asiento a su lado.
Blanca se sentó entre sus padres ansiosa de escuchar cualquier cosa
que le sacase de su duda, y su padre se dispuso a narrar lo que para
él debió de ser la verdadera historia de los Reyes Magos:
- Cuando el Niño Jesus nació, tres Reyes que venían de Oriente guiados
por una gran estrella se acercaron al Portal para adorarle. Le
llevaron regalos en prueba de amor y respeto, y el Niño se puso tan
contento y parecía tan feliz que el más anciano de los Reyes, Melchor,
dijo:
- ¡Es maravilloso ver tan feliz a un niño! Deberíamos llevar regalos a
todos los niños del mundo y ver lo felices que serían.
- ¡Oh, sí! -exclamó Gaspar-. Es una buena idea, pero es muy difícil de
hacer. No seremos capaces de poder llevar regalos a tantos millones de
niños como hay en el mundo.
Baltasar, el tercero de los Reyes, que estaba escuchando a sus dos
compañeros con cara de alegría, comentó:
- Es verdad que sería fantástico, pero Gaspar tiene razón y, aunque
somos magos, ya somos ancianos y nos resultaría muy difícil poder
recorrer el mundo entero entregando regalos a todos los niños. Pero
sería tan bonito.
Los tres Reyes se pusieron muy tristes al pensar que no podrían
realizar su deseo. Y el Niño Jesús, que desde su pobre cunita parecía
escucharles muy atento, sonrió y la voz de Dios se escuchó en el
Portal:
- Sois muy buenos, queridos Reyes Magos, y os agradezco vuestros
regalos. Voy a ayudaros a realizar vuestro hermoso deseo. Decidme:
¿qué necesitáis para poder llevar regalos a todos los niños?
- ¡Oh, Señor! -dijeron los tres Reyes postrándose de rodillas.
Necesitaríamos millones y millones de pajes, casi uno para cada niño
que pudieran llevar al mismo tiempo a cada casa nuestros regalos,
pero. no podemos tener tantos pajes., no existen tantos.
- No os preocupéis por eso -dijo Dios-. Yo os voy a dar, no uno sino
dos pajes para cada niño que hay en el mundo.
- ¡Sería fantástico! Pero, ¿cómo es posible? -dijeron a la vez los
tres Reyes Magos con cara de sorpresa y admiración.
- Decidme, ¿no es verdad que los pajes que os gustaría tener deben
querer mucho a los niños? -preguntó Dios.
- Sí, claro, eso es fundamental - asistieron los tres Reyes.
- Y, ¿verdad que esos pajes deberían conocer muy bien los deseos de los
niños?
- Sí, sí. Eso es lo que exigiríamos a un paje -respondieron cada vez
más entusiasmados los tres.
- Pues decidme, queridos Reyes: ¿hay alguien que quiera más a los
niños y los conozca mejor que sus propios padres?
Los tres Reyes se miraron asintiendo y empezando a comprender lo que
Dios estaba planeando, cuando la voz de nuevo se volvió a oír:
- Puesto que así lo habéis querido y para que en nombre de los Tres
Reyes Magos de Oriente todos los niños del mundo reciban algunos
regalos, YO, ordeno que en Navidad, conmemorando estos momentos, todos
los padres se conviertan en vuestros pajes, y que en vuestro nombre, y
de vuestra parte regalen a sus hijos los regalos que deseen. También
ordeno que, mientras los niños sean pequeños, la entrega de regalos se
haga como si la hicieran los propios Reyes Magos. Pero cuando los
niños sean suficientemente mayores para entender esto, los padres les
contarán esta historia y a partir de entonces, en todas las Navidades,
los niños harán también regalos a sus padres en prueba de cariño. Y,
alrededor del Belén, recordarán que gracias a los Tres Reyes Magos
todos son más felices.
Cuando el padre de Blanca hubo terminado de contar esta historia, la
niña se levantó y dando un beso a sus padres dijo:
- Ahora sí que lo entiendo todo papá.. Y estoy muy contenta de saber
que me queréis y que no me habéis engañado.
Y corriendo, se dirigió a su cuarto, regresando con su hucha en la
mano mientras decía:
- No sé si tendré bastante para compraros algún regalo, pero para el
año que viene ya guardaré más dinero.
Y todos se abrazaron mientras, a buen seguro, desde el Cielo, tres
Reyes Magos contemplaban la escena tremendamente satisfechos.
lunes, 13 de diciembre de 2010
Feliz Navidad I
(ESTRIBILLO) (BIS)
LAS PASADAS NAVIDADES
TE DI MI CORAZÓN
PERO AL DÍA SIGUIENTE TÚ LO REGALASTE.
ESTE AÑO,
PARA AHORRARME LAS LÁGRIMAS,
SE LO DARÉ A ALGUIEN ESPECIAL.
GATO ESCALDADO, DEL AGUA FRÍA HUYE,
MANTENGO MI DISTANCIA,
PERO A TI TODAVÍA TE INTERESO.
DIME CARIÑO
¿YA NO ME RECUERDAS?
BUENO, HA PASADO UN AÑO
TAMPOCO ME SORPRENDE.
FELIZ NAVIDAD...
TE ENVOLVÍ MI CORAZÓN Y TE LO ENVIÉ
CON UNA NOTA QUE DECÍA: TE QUIERO.
ME TRATASTE MAL, AHORA LO SE
¡QUÉ LOCO HE SIDO!
PERO SI ME BESAS AHORA
SE QUE ME VOLVERÁS LOCO OTRA VEZ.
(ESTRIBILLO) (BIS)
UNA HABITACIÓN ABARROTADA,
AMIGOS CON OJOS CANSADOS
ME ESCONDO DE TI
Y DE TU ALMA DE HIELO.
DIOS MÍO, SUPONGO QUE SÓLO ERAS
ALGUIEN QUE CONFIÓ EN MI,
ADIVINO QUE YO SÓLO FUI UN HOMBRO DONDE LLORAR.
LA CARA DE UN AMANTE CON EL FUEGO EN SU CORAZÓN,
UN HOMBRE EN EL QUE REFUGIARSE PERO TÚ ME LANZASTE LEJOS.
AHORA HE ENCONTRADO EL VERDADERO AMOR, NUNCA ME VOLVERÁS LOCO OTRA VEZ.
(ESTRIBILLO) (BIS)
LA CARA DE UN AMANTE CON EL FUEGO EN SU CORAZÓN,
UN HOMBRE EN EL QUE REFUGIARSE PERO TÚ ME LANZASTE LEJOS.
QUIZÁS EL PRÓXIMO AÑO
YO TENGA A ALGUIEN
YO TENGA A ALGUIEN ESPECIAL.
viernes, 10 de diciembre de 2010
Peter Punk
Sólo lanzo las palabras, las palabras
A veces siento que aúlla un lobo y miro a ver
Si me acompaña como España sin querer
Sólo pensé que somos nuestra historia y al revés
Tengo la arroba atragantada
Si el calendario pone impronta echa a correr
Yo me convierto en pensamiento y no me ves
Ya ves, son llaves
Siento dentro un grito que no puedo interpretar
Si tapo mis oídos se me va la libertad
Y si lo ignoro se hace un ogro y si me escapo se hace rap
Y si crezco me convierto en Peter Punk
Como te sientan mis palabras
Si no me entiendes, no te entiendo, y al revés
Que hay cosas que dependen del intérprete
Você, você e uma maestra do claquet
Puedo bailar ¿pero quién canta?
Me muevo por impulsos reconoceré
Que lo que yo no puedo es ser un gentleman
The man y the gent
Y siento dentro un grito que no puedo interpretar
Si tapo mis oídos se me va la libertad
Y si lo ignoro se hace un ogro y si me escapo se hace rap
Y si crezco me convierto en Peter Punk
Si no lo sigo se
Me borran los caminos, se me van
Si me callo se convierte en huracán
Y si me ato más y más
Mi campanilla sonará en mi funeral
Que lo que yo no quiero es ser eterno
(A volar)
Siento dentro un grito que no puedo interpretar
Si tapo mis oídos se me va la libertad
Y si lo ignoro se hace un ogro y si me escapo se hace rap
Y si crezco mira niña me convierto en Peter Punk
Y si lo ignoro se hace un ogro y si me escapo se hace rap
A volar a volar Peter Punk
martes, 7 de diciembre de 2010
domingo, 5 de diciembre de 2010
La sangre de tu tristeza
Si te sientes un pobre desgraciado
si te duele la vida o te han dejao tirao.
la sangre de tu tristeza será el perrito fiel
que mantendrá con firmeza tu nombre en el cartel,
en lo alto del cartel.
Si te sientes un pobre desgraciado
añorando el aroma de alguien a tu lao,
la sangre de tu tristeza contigo paseará
sin cometer la torpeza de su nombre nombrar.
Querida tristeza
de ti me he enamorao
y ya he dejao de ser
un pobre desgraciao
a tu lao, a tu lao.
Si te sientes un pobre desgraciado
ciertos días de lluvia a la ventana asomao,
la sangre de tu tristeza viniendo por detrás
como una novia atraviesa un beso te va a dar.
Querida tristeza
de ti me he enamorao
y ya he dejao de ser
un pobre desgraciao
a tu lao, a tu lao.
sábado, 4 de diciembre de 2010
Te ví
Juntabas margaritas del mantel
Ya se que te trate bastante mal
No se si eras un ángel o un rubí
O simplemente te vi
Te vi
Saliste entre la gente a saludar
Los astros se rieron otra vez
La llave de mándala se quebró
O simplemente te vi
Todo lo que diga esta de mas
Las luces siempre encienden
En el alma
Y cuando me pierdo en la ciudad
Vos ya sabes comprender
Es solo un rato no mas
Tendría que llorar o salir a matar
Te vi, te vi, te vi
Yo no buscaba a nadie y te vi
Te vi
Fumabas unos chinos en Madrid
Hay cosas que te ayudan a vivir
No hacías otra cosa que escribir
Y yo simplemente te vi
Me fui
Me voy de vez en cuando a algún lugar
Ya se, no te hace gracia este país
Tenias un vestido y un amor
Yo simplemente te vi.
miércoles, 1 de diciembre de 2010
Amistad bloguera
Muchas veces me he sentido tentada en conocer gente con la que he tenido buen rollo, gente que he congeniado mejor, que ............simplemente por los comentarios crees que puedes tener mas afinidad, que piensas que puede ser así o asao. Os tengo dibujados fisica y psiquicamente (jajajaja) en mi mente, y quizás al hablar con vosotros se rompa esa mágia.
Después de un rato de recapacitar digo: " ¿ y si ese encuentro sirve para enfriar la amistad", entonces pienso que es mejor dejar las cosas como estan.
¿Vosotros que pensais?¿Habeis conocido a alguien? ¿ Que tal el encuentro?